Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapalić się
.1 Rury pomiarowe nie powinny kończyć się w żadnym pomieszczeniu, gdzie mogłoby wystąpić ryzyko
zapalenia się
pochodzącego z nich wycieku.

.1 Sounding pipes shall not terminate in any space where the risk of
ignition
of spillage from the sounding pipe might arise.
.1 Rury pomiarowe nie powinny kończyć się w żadnym pomieszczeniu, gdzie mogłoby wystąpić ryzyko
zapalenia się
pochodzącego z nich wycieku.

.1 Sounding pipes shall not terminate in any space where the risk of
ignition
of spillage from the sounding pipe might arise.

Wynik badania jest uważany za pozytywny, jeżeli zaszedł wybuch (
zapalenie się
gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz w jakimkolwiek z badań...

The test result is considered positive if an explosion (
crepitation
and/or a report or bursting into flame are equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified...
Wynik badania jest uważany za pozytywny, jeżeli zaszedł wybuch (
zapalenie się
gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz w jakimkolwiek z badań przy użyciu wyspecyfikowanego przyrządu do tarcia lub odpowiada kryteriom równoważności w alternatywnym badaniu przez tarcie.

The test result is considered positive if an explosion (
crepitation
and/or a report or bursting into flame are equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified friction apparatus or satisfies the equivalent criteria in an alternative friction test.

Wynik badania uważa się za pozytywny, jeżeli zachodzi wybuch (
zapalenie się
gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz we wszystkich badaniach z...

The test result is considered positive if an explosion (bursting into flame and/or a report is equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified shock apparatus or...
Wynik badania uważa się za pozytywny, jeżeli zachodzi wybuch (
zapalenie się
gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz we wszystkich badaniach z określonym przyrządem uderzeniowym lub próbka jest bardziej wrażliwa niż 1,3-dinitrobenzen lub RDX w alternatywnym badaniu na uderzenie.

The test result is considered positive if an explosion (bursting into flame and/or a report is equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified shock apparatus or the sample is more sensitive than 1,3-dinitrobenzene or RDX in an alternative shock test.

...palnika gazowego (minimalna średnica 5mm), działa się na jeden z końców smugi proszku do momentu
zapalenia się
proszku lub przez maksimum 2 minuty (5 minut dla proszków metali lub stopów metali).

...a gas burner (minimum diameter 5 mm) is applied to one end of the powder train until the powder
ignites
or for a maximum of two minutes (five minutes for powders of metals or metal-alloys).
Gorącym płomieniem palnika gazowego (minimalna średnica 5mm), działa się na jeden z końców smugi proszku do momentu
zapalenia się
proszku lub przez maksimum 2 minuty (5 minut dla proszków metali lub stopów metali).

A hot flame from a gas burner (minimum diameter 5 mm) is applied to one end of the powder train until the powder
ignites
or for a maximum of two minutes (five minutes for powders of metals or metal-alloys).

Musi być ono tak skonstruowane, by w przypadku
niezapalenia się
płomienia przy rozruchu lub w razie jego zgaśnięcia w trakcie działania czas zapłonu i włączenia dopływu paliwa nie przekraczał...

It
shall
be designed such that, if no flame is obtained at start-up or if the flame goes out during operation, the ignition and switching times for the supply of fuel are not exceeded by four minutes...
Musi być ono tak skonstruowane, by w przypadku
niezapalenia się
płomienia przy rozruchu lub w razie jego zgaśnięcia w trakcie działania czas zapłonu i włączenia dopływu paliwa nie przekraczał czterech minut w przypadku grzejników na paliwo płynne lub też, w przypadku grzejników na paliwo gazowe, jednej minuty, jeżeli urządzenie kontrolujące płomień jest termoelektryczne, lub 10 sekund w przypadku urządzeń automatycznych.

It
shall
be designed such that, if no flame is obtained at start-up or if the flame goes out during operation, the ignition and switching times for the supply of fuel are not exceeded by four minutes in the case of liquid fuel heaters or, in the case of gaseous fuel heaters, one minute if the flame supervision device is thermoelectric or 10 seconds if it is automatic.

Jeżeli kontrolka niskiego ciśnienia nie
zapaliła się
, badanie należy przerwać.

If the low tyre pressure signal did not illuminate, discontinue the test.
Jeżeli kontrolka niskiego ciśnienia nie
zapaliła się
, badanie należy przerwać.

If the low tyre pressure signal did not illuminate, discontinue the test.

Temperatura ta to najniższa temperatura, w której badana substancja
zapali się
po zmieszaniu jej z powietrzem w warunkach podanych w opisie metody badania.

The auto-ignition temperature is the lowest temperature at which the test substance will
ignite
when mixed with air under the conditions defined in the test method.
Temperatura ta to najniższa temperatura, w której badana substancja
zapali się
po zmieszaniu jej z powietrzem w warunkach podanych w opisie metody badania.

The auto-ignition temperature is the lowest temperature at which the test substance will
ignite
when mixed with air under the conditions defined in the test method.

substancje i preparaty stałe, które mogą z łatwością
zapalić się
po krótkim kontakcie ze źródłem zapłonu i które palą się nadal lub ulegają zniszczeniu po usunięciu źródła zapłonu, lub

solid substances and preparations which may readily
catch fire
after brief contact with a source of ignition and which continue to burn or to be consumed after removal of the source of ignition, or
substancje i preparaty stałe, które mogą z łatwością
zapalić się
po krótkim kontakcie ze źródłem zapłonu i które palą się nadal lub ulegają zniszczeniu po usunięciu źródła zapłonu, lub

solid substances and preparations which may readily
catch fire
after brief contact with a source of ignition and which continue to burn or to be consumed after removal of the source of ignition, or

Osoba znajduje się w pobliżu substancji palnej; źródło zapłonu powoduje
zapalenie się
substancji, w wyniku czego osoba odnosi obrażenia

Person is near the flammable substance; an ignition source sets the substance
on fire; this
causes injuries to the person
Osoba znajduje się w pobliżu substancji palnej; źródło zapłonu powoduje
zapalenie się
substancji, w wyniku czego osoba odnosi obrażenia

Person is near the flammable substance; an ignition source sets the substance
on fire; this
causes injuries to the person

Zapalenie się
wskaźnika nieprawidłowego działania nie jest konieczne w przypadku przekroczenia dopuszczalnych wartości pokładowego systemu diagnostycznego podczas regeneracji, pod warunkiem że nie...

It is not necessary to
illuminate
the malfunction indicator (MI) if the OBD thresholds are exceeded during a regeneration provided no defect is present.
Zapalenie się
wskaźnika nieprawidłowego działania nie jest konieczne w przypadku przekroczenia dopuszczalnych wartości pokładowego systemu diagnostycznego podczas regeneracji, pod warunkiem że nie występują żadne usterki.

It is not necessary to
illuminate
the malfunction indicator (MI) if the OBD thresholds are exceeded during a regeneration provided no defect is present.

Zapalenie się
wskaźnika nieprawidłowego działania nie jest konieczne w przypadku przekroczenia wartości progowych pokładowego układu diagnostycznego podczas regeneracji, pod warunkiem że nie...

Misdiagnosis
would occur under such conditions. It is not necessary to
illuminate
the malfunction indicator (MI) if the OBD thresholds are exceeded during a regeneration provided no defect is present.
Zapalenie się
wskaźnika nieprawidłowego działania nie jest konieczne w przypadku przekroczenia wartości progowych pokładowego układu diagnostycznego podczas regeneracji, pod warunkiem że nie występują żadne uszkodzenia.

Misdiagnosis
would occur under such conditions. It is not necessary to
illuminate
the malfunction indicator (MI) if the OBD thresholds are exceeded during a regeneration provided no defect is present.

...zastosowanie mają następujące zasady: gdy wyłącznik zapłonu jest w pozycji „On” („Run”),
zapalenie się
migającego sygnału ostrzegawczego wskazuje na awarię systemu.

...shall apply: with the ignition (start) switch in the ‘on’ (run) position the warning signal
shall
flash to indicate a system failure.
Jeżeli sygnał ostrzegawczy opisany w pkt 5.1.6.1 jest wykorzystywany do informowania zarówno o oponie pracującej w trybie pracy bez powietrza, jak i nieprawidłowym działaniu systemu ostrzegawczego „run-flat”, zastosowanie mają następujące zasady: gdy wyłącznik zapłonu jest w pozycji „On” („Run”),
zapalenie się
migającego sygnału ostrzegawczego wskazuje na awarię systemu.

If the warning signal described in paragraph 5.1.6.1 is used to indicate both a tyre in the run flat mode and a malfunction in the run-flat warning system, the following shall apply: with the ignition (start) switch in the ‘on’ (run) position the warning signal
shall
flash to indicate a system failure.

...temperaturą, w której płomień wydziela palne opary w ilości wystarczającej do samoczynnego
zapalenia się
. Jest ona określana za pomocą zatwierdzonych przyrządów do mierzenia temperatury zapło

.26 Flashpoint is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off enough flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.
.26 Temperatura zapłonu jest wyrażoną w stopniach Celsjusza temperaturą, w której płomień wydziela palne opary w ilości wystarczającej do samoczynnego
zapalenia się
. Jest ona określana za pomocą zatwierdzonych przyrządów do mierzenia temperatury zapłonu.

.26 Flashpoint is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off enough flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.

...badania nadaje się do stosowania dla gazów, cieczy i par, które w obecności powietrza mogą
zapalić się
od gorącej powierzchni.

The test procedure is applicable to gases, liquids and vapours which, in the presence of air, can
be ignited
by a hot surface.
Procedura badania nadaje się do stosowania dla gazów, cieczy i par, które w obecności powietrza mogą
zapalić się
od gorącej powierzchni.

The test procedure is applicable to gases, liquids and vapours which, in the presence of air, can
be ignited
by a hot surface.

Jeżeli mieszanina
zapali się
podczas mieszania lub napełniania, nie będą konieczne żadne dalsze badania.

If the mixture
ignites
during mixing or filling, no further testing is necessary.
Jeżeli mieszanina
zapali się
podczas mieszania lub napełniania, nie będą konieczne żadne dalsze badania.

If the mixture
ignites
during mixing or filling, no further testing is necessary.

jeżeli próbka zgasła (niezależnie od tego, czy
zapaliła się
podczas pierwszych pięciu minut badania), pozostawić promiennik w tym położeniu nawet wtedy, gdy próbka zapali się ponownie;

if the sample has extinguished (whether or not it has
ignited
during the first five minutes of the test) leave the radiator in position even if the sample reignites;
jeżeli próbka zgasła (niezależnie od tego, czy
zapaliła się
podczas pierwszych pięciu minut badania), pozostawić promiennik w tym położeniu nawet wtedy, gdy próbka zapali się ponownie;

if the sample has extinguished (whether or not it has
ignited
during the first five minutes of the test) leave the radiator in position even if the sample reignites;

...odsłonięte oraz ryzyko wystąpienia pożaru, ponieważ może dojść do przegrzania urządzenia i do jego
zapalenia się
podczas normalnego użytkowania.

...electrical wires may be too exposed, and the risk of fire, because the machine may overheat and
ignite
during normal use.
Na przykład szlifierka kątowa może stwarzać ryzyko porażenia prądem, ponieważ przewody elektryczne mogą być zbyt odsłonięte oraz ryzyko wystąpienia pożaru, ponieważ może dojść do przegrzania urządzenia i do jego
zapalenia się
podczas normalnego użytkowania.

For example, an angle grinder may present the risk of an electric shock, because electrical wires may be too exposed, and the risk of fire, because the machine may overheat and
ignite
during normal use.

...za pomocą strzykawki przenosi się na wgniecioną bibułę filtracyjną i obserwuje się, czy nastąpi
zapalenie się
lub zwęglenie bibuły filtracyjnej w czasie pięciu minut po naniesieniu cieczy.

...ml test sample is delivered from a syringe to an indented filter paper and it is observed whether
ignition
or charring of the filter paper occurs within five minutes of the liquid
being added
.
0,5 ml badanej próbki za pomocą strzykawki przenosi się na wgniecioną bibułę filtracyjną i obserwuje się, czy nastąpi
zapalenie się
lub zwęglenie bibuły filtracyjnej w czasie pięciu minut po naniesieniu cieczy.

A 0,5 ml test sample is delivered from a syringe to an indented filter paper and it is observed whether
ignition
or charring of the filter paper occurs within five minutes of the liquid
being added
.

Niezależnie od tego, czy zachodzi
zapalenie się
lub zwęglenie, badanie przeprowadza się trzy razy.

The test is performed three times unless
ignition
or charring occurs.
Niezależnie od tego, czy zachodzi
zapalenie się
lub zwęglenie, badanie przeprowadza się trzy razy.

The test is performed three times unless
ignition
or charring occurs.

Światło to nie może
zapalić się
lub pozostać zapalone, jeśli oba z powyższych warunków nie są spełnione.

It must not light
up
or remain lit
up
if either of the above conditions is not satisfied.
Światło to nie może
zapalić się
lub pozostać zapalone, jeśli oba z powyższych warunków nie są spełnione.

It must not light
up
or remain lit
up
if either of the above conditions is not satisfied.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich